在北美大多数的赌场玩百家乐游戏类型一般被称为“美国百家乐”，这是你通常会发现在拉斯维加斯，大西洋城，在美国的其他点的赌场和描述的。 赌场为比赛提供资金，并从在银行的每一个胜利的球员 得到5％的佣金。 球员没有做什么，除了放置在任何三个投注区（银行，播放器，平手/待机）在桌子上他/她打个赌。
The casino provides the funding for the game and gets a 5% commission from players for every win in the bank.The player does not have to do anything aside from placing his/her bet on any of the three betting areas (Bank, Player, Tie/Stand-off) available on the table.
Punto Banco is the variety closest to the American Baccarat version and the rules are almost the same but there's a slight difference in the table design. PUNTO A mini version of Punto Banco is also played in some casinos in Europe and in North America.
法国人也有他们称为“十一点”（即英文的“铁路”）这个流行的游戏版本。它具有相同的目标，但作为美国品种，具有更灵活的规则，在画的第三张牌。此外，赌场本身不资助这个游戏。参与者下注自己与银行家的作用发挥在餐桌上的球员 之一。通过银行家的角色，逆时针，未来的球员 。
The French also have their version of this popular game called "Chemin de Fer" (which means "railroad" in English). It has the same goal as the American variety but has more flexible rules in terms of drawing the third card. Also, the casino itself does not fund this game. Participants wager between themselves and the banker role is played by one of the players at the table. The role of the banker is passed, counter clockwise, to the next player.
And finally, there's a 'European' version, which originated in England and can still be found to this day throughout Europe. The casino provides the funds for the banker's hand yet, unlike the American variety, the player may opt to "hit" or stand if the hand totals a value of five. The bank may also choose to take another card when the hand also totals five.